Екатерина Кобзева
Розамунда Пилчер пишет, как стойко, чрезвычайно приятно, атмосферно, с чудесными описаниями природы и все вокруг происходящего. Её стиль стремительно узнаётся. Данная книга — сборник малых повестей, тягуче-летних, но повсюду есть тайны, загадки прошедшего, соединения судеб и непредсказуемые повороты. А ещё герои стойко навеселе — это тоже авторский стиль Пилчер)
Ольга Прудченко
В книге собрано 3 малых романа. Творец славится чрезвычайно великолепными описаниями. Стиль её книг неторопливый и ровный. Героини предстанут с своими радостями и скорбями, пройдут через все приготовленные им испытания, получат великолепный жизненный опыт, но всех их будет ждать великолепный конец.
Анастасия Левкина
Удивительный сборник с романами необыкновенной Розамунды Пилчер. Творец как стойко на высоте, чудесный слог ,харизматичные герои и атмосфера, которая переносит нас в Корнуолл. 1-й роман «Голоса лета» называют 2-й «Ребеккой» Дюморье, я с этим не согласна, у Пилчер более светлые и добрые произведения. 2-й «Штормовой день» мне понравился больше всего, в центре сюжета храбрая и решительная девчонка и семейные тайны. «Начать сначала» чрезвычайно вдохновляющий роман, где поднята тема искусства. Книгу советую, обложка великолепная, белые листы и большой шрифт.
Firefly Flower
Я влюблена в произведения Розамунды Пилчер. Данный сборник рассказов точно один из самых моих любимых. А больше всего мне понравился рассказ «Голос лета», он чрезвычайно сходен на общеизвестную «Ребекку» Дафны Дюморье. Все герои Пилчер оказываются таковыми разными и совершенно непохожими приятель на товарища. Но все таки я встречаю таковых героев, которые некими своими поступками смогли меня оттолкнуть. Данный сборник несёт в себе умиротворяющие и тёплые эмоции.
Диана Асельдерова
Книга чрезвычайно понравилась. Написано прекрасно, легко, читается быстро и просто. Книги Розамунда Пилчер чрезвычайно успокаивающие. Написаны чрезвычайно долго, любой из героев описан с любовью и трепетом и в основном все герои положительные. Розамунда может великолепно и чётко обрисовывать обстановку, погоду и то чем заняты герои , пусть даже если они пьют или едят. Как по мне в данном есть что то , что заставляет возвратиться в не книги раз за разом.
Ольга
С удовольствием собираю романы Розамунды Пилчер в данном издании. Для полной коллекции не хватало только лишь 2-х сборников, кроме того «Голоса лета». Ожидаю чтение и планирую знакомство с книгой определённо в летний промежуток. Люблю неторопливый стиль творца, с бытовыми деталями и атмосферой Англии и Шотландии. Для меня Пилчер — отдых для удушай, возможность углубиться в спокойствие и уют.
Наталья
Взяла читать эту книгу летом и поймала атмосферу романа лучше всего.Профессионализм творца — это любвь с 1-ых страниц! Чрезвычайно великолепно прописаны герои романа, чьи судьбы описаны чрезвычайно примечательно. Так же поражает любовь между героями, в прекрасные летние дни, в индивидуальности их трогательные полные чувств встречи, яркие эмоциональные разговоры. Героиня романа женственная и чувствительная и стопроцентно главной герой не смог остаться холодным к её не только лишь только внешней красоте, но и красоте её удушай.Я превосходно провела с этой книгой и рекомендую!
Пользователь скрыл свои данные
Великолепный и различный по содержанию сюжетов сборник романов Розамунд Пилчер. Удобный вариант в виде сборника, для поклонников творца, собирающих коллекцию её книг. Помимо того радует великолепное оформление издания. В романах Пилчер нравится, какую атмосферу тепла и добра она может делать. Каждая из историй по-своему великолепная, соединяет их необычайная природа Шотландии и обязательный хеппиенд.
Дамир Ильясов
Сразу чувствуется отличие этой повести от раннего творчества Довлатова. Если в «Зоне» и «Компромиссе» он пишет от 1-го лица, то «Иностранка» рассказывает о буднях советских эмигрантов в Америке от имени всех жителей 108-й улицы в Нью-Йорке. Соответственно меняется и стиль: если романы советского промежутка были сразу сатирическими и ностальгическими, то в «Иностранке» ироничность доминирует, тут нет ни 1-го героя, какой не вызывал бы улыбку, а то и смех. Образ основной героини Маруси, как по мне, вышел слегка утрированным, Довлатов отмечает её непрактичность, дамскую бесхитростность, зависимость от суждения иных, однако всё это не чрезвычайно убедительно. Однако если уж ей хватило воли окончательно изменить свою жизнь, означает, есть в её характере и совершенно другие черты, однако о них практически ничего не сказано. Написано живо и остроумно, однако это не наиучшее произведение Довлатова.
Антон Раков
История об эмиграции русских из СССР в США. В данной книжке Довлатова много юмора, много подробностей о жизни советских граждан в иной вольной стране. Книжка мне понравилась, прочитывал немного раз. Шрифт текста достаточно большой.
Светлана Нистратова
Прочтение данной книжки было моим знакомством с творчеством Довлатова. Я оказалась очарована стилем и юмором создателя, также выбранным местом действия произведения — русский район Нью-Йорка, где проживают русские третьей волны эмиграции. Так как до этого с этот темой знакома не была, чтение вышло очень примечательным.
Издание сжатое, совершенно маленькое, так как «Иностранка» — это история, но не настоящий роман. Читается чрезвычайно стремительно!
Елизавета Уколова
Довлатова можно полюбить однако бы за слог и за юмор. Чрезвычайно легко читается, без затейливых выражений и глубоких аллюзий. Написано с ироничностью, великолепно у Довлатова сочетается и горечь и юмор. Рекомендую к прочтению всем, в особенности тем, кто живет иллюзиями о чудесной жизни мигранта.
Екатерина Жуйкова
Это была 1-я прочитанная книжка Довлатова, однако не могу сказать, что мне сильно понравилось, быть может ждала чего-то большего. Хороший слог, не имеет особо сюжетной полосы, местами насмешливо. Читается легко, без каждых философских задумок. Но одновременно писатель коснулся многих общественных трудностей. При всем этом продолжать знакомство с создателем не хочется, на любителя.
Екатерина
Книжка любопытная, с тонким чувством юмора, житейская. Читается чрезвычайно стремительно, отличный слог, легкая. Книжка о жизни эмигрантов, о людях переехавших за границу из Советского Союза в Америку, о трудностях, которые появляются при переезде, про то, что относится ко всему можно и необходимо с юмором, про то, что и там все челоческое не чуждо. Советую к прочтению, однако, не совершенно мой создатель, не исключаю, что к творчеству данного создателя еще вернусь.
Пользователь утаил свои данные
Мое 1-ое произведение у данного создателя, и вот что я могу сказать. Пишет он прекрасно, слог любопытный. Однако касательно самого сюжета, то у меня сложилось впечатление, что его так такового и нет. Без каждого посыла и какой-или философии. Однако, тем или иным спопособом создатель поднимает много общественных вопросов в данном романе. На вечерок-2 рекомендую. Издание отличное, текст читабельный
Владимир
Книжка в классическом стиле для Сергея Довлатова. Как постоянно с отличным авторским юмором. Идет речь о совсем не легкой жизни мигрантов, которые уехали из Советского Союза в Америку. Довлатов и сам эмигрировал во время третьей волны эмиграции в конце 20 столетия. Книжка появилась немного затянутой, однако запомнилась позитивно.