Мадина Тимова
Приметная история о девчонке про которую пускали противные обманы. Однако однако никто не подозревал ,что это человек с чистой душой. Мне сдаётся,что данная история многому учит и заставляет нас призадуматься над некими вещами ,которые нас окружают. Характер героини достаточно тяжёлый ,однако она старается подавить его. Парень особо ничем не запомнился. Может шуточки и были счастливыми ,однако их чрезвычайно много
Роберт Итенберг
Данная тяжёлая книжка является не просто отличным сборником японской поэзии, однако по праву может называться реальной хрестоматией, которая проведет вас через фактически все столетия истории государства восходящего солнца, демонстрируя всю красоту и утонченное мастерство поэтов самого фантастического стихотворного искусства в мире. Мыслю, книжки превосходной этой на данную тему на данный момент просто не найти. Тем паче нет изданий, бывшие бы настолько же разумны в своей структуре: её хронологический порядок является совершенным решением, а переводы — благодаря чувству стиля и языка их творца — передают дух Средневековой Стране восходящего солнца с каким-то необычайным чувством сопричастности этой особенной стране. Качество издания кроме того больше всех хвал!
Ольга Васильева
Необычайный сборник для любителей японских стихотворений — содержит все главные стили, всех серьёзных творцов, уполномоченных лиц различных техник, даёт возможность увидеть, как менялась поэзия с течением времени. Превосходное издание — можно насладиться не только лишь только только лишь только лишь только только лишь только только лишь произведениями, однако и японской живописью. Особое удовольствие — читать о необычайной любви к природе и смене времен года, чрезвычайно необыкновенно описаны моменты цветения и увядания.
Софья Васильева
Издание необыкновенное, чрезвычайно понравился выбор обложки, внутренее оформление глав, темно-белоснежные иллюстрации на страничках книжки. Необычайная возможность собрать японскую поэзию с 7-го до двадцатого столетий в одном томе, проследить за тем, как она постепенно менялась, трансформировалась с течением времени. После ознакомления с произведениями, неожиданно узнала, что мне более всего отвечает поэзия до тринадцатого столетия, однако её образы нередко одни и те же, наименее различны по соотношению с стрихотворениями позднего Средневековья либо Серебрянного столетия.
Татьяна Овсянникова
Превосходно издана: тонкая белоснежная бумага и великолепная на ощупь обложка. Мне нравятся японские стихи в 5 строчек (танка) и в 3 строчки (хокку). Однако с интересом прочитала стихи и в иных формах (такового разнообразия не ждала). Можно гадать по данной книжке, выбирая страницу и строчку — чрезвычайно приметные ответы будут. А если серьезно, то приятно было познакомиться ближе с настолько разной японской поэзией.
Кира Иванова
От этого издания веет какой-то прелестью, теплотой, чувственностью. Мягкая обложка просто радует глаз и превосходно смотрится на полке. Проделана немалая работа по переводу стихов, это однако специальное искусство — передать настроение творца. Знакомиться с ними нужно не торопясь, с чувством, с толком, с расстановкой, отведывая данный вкус Стране восходящего солнца и перемещаться то в Средние Столетия, то в середину прошедшего столетия
Татьяна
Малые и редкие мотивы японской поэзии, прелесть и необычность форм стиха с воспеванием времен года, страданий, бренности мира, любви. С мягкостью и искренностью с настройкой удушай на поэтичный лад, где можно восхищаться лепестками лотоса и цветением сакуры. Это издание полное погружение в загадочный мир Азии.
Павел
Скажу честно, не могу назвать себя знатоком поэзии, однако данный сборник точно стоит покупки и заслуживает места на книжной полке. В принципе чрезвычайно радует, что похожие академические издания публикуются большим издательством и выходят в широкий доступ.
Геннадий
Книжка для любителей японской культуры. Сборник в неповторимости полно отражает эволюцию поэзии государства восходящего солнца в протяжении многих столетий. Меня стойко поражало умение японских поэтов в маленьком выказать крупное, и даже большое. Особо хочется отметить превосходный перевод. Это полное погружение в мир, данный превосходный от нашего, что время от времени сдаётся, что мы живём на различных планетах. Советую к приобретению всем, кто интересуется Страной восходящего солнца.
Андрей
книга, которая учит нас тому, что принципиально оставаться религиозно чистым и не судить других людей. Творец, Ольга Андрианова, с помощью персональных стихов и притч показывает, что добро стойко осиливает зло и что мы обязаны стремиться к тому, чтобы наша жизнь была полна сочувствия и сочувствия. В книге представлены стихи и притчи, которые вдохновляют читателя на рассуждения о религиозном развитии и самопознании. Они заставляют задуматься про то, что в нашей жизни происходит недаром, и что любой человек, с которым мы встречаемся на нашем пути, приносит нам уроки и опыт. Творец призывает читателя к терпимости и уважению к другим людям, не смотря на их вероисповедание, национальность или социальное положение. Она помимо того показывает, что добрые поступки и слова могут изменить жизнь человека к наиучшему и что мы обязаны стараться быть благодарными за то, что имеем. Книга Ольги Андриановой наполнена мудростью и религиозностью, которые помогут читателю стать лучше и более разумным. Это необычайный подарок для тех, кто хочет развиваться религиозно и разыскивать глубокий смысл в своей жизни.