Олег Колзеев
Самый эклектичный по стилистике текса Набоковский роман, рассказывающий о молодом создателе Федоре Годунове-Чердынцеве и его жизни в германии и воспоминаниях о жизни в Российской Федерации до революции. Любая глава по стилистике отсылается к определённым промежуткам литературы Российской Федерации и отсылками к мировой литературе, что стилистически, что отсылками в тексте.
Дамир Ильясов
Прежде всего запомнилась трудность романа. Его и романом в серьёзном смысле слова не назвать: практически четверть размера занимает загадочная биография Чернышевского, наполненная индивидуальными оценками и более схожая на пародию. Однако и там, где происходит классическое романное действие, Набоков стойко уводит читателя в сторону то каламбуром, то какой-нибудь головоломкой, словно специально отвлекает от происходящего, как иллюзионист. А пока взвешиваешь, что желал сказать создатель, в повествование вклинивается уже иная биография — отца основного героя, грандиозного путешественника, без новости пропавшего где-то в Азии. Прибавим к этой способной неразберихе исключительный слог Набокова, и показатель выходит неповторимый. Наверняка, произведений, схожих на «Дар», в русской прозе просто нет.
Андрей Читатель
Я чрезвычайно давно желал прочесть данный роман. Мне постоянно нравилось творяество Набокова, потому с блаженством приобретаю все переиздания от Корпуса. Роман «Дар» рассказывает о судьбе русского писателя Годунова — Чердынцова, о его формировании как писателя. При прочтении складывается чувство, что это биографическая книжка. Мыслю, Набоков вознаградил своего героя некими своими чертами и элементами своей биографии. Роман небольшой по размеру и читается чрезвычайно интересно. Само издание выполнено чрезвычайно высококачественно и будет реальным украшением любой библиотеки.
Роберт Итенберг
На мой взгляд, роман Владимира Набокова «Дар» является не только лишь наилучшим текстом его «русского» промежутка творчества, однако и в принципе наилучшим набоковским романом. Мыслю, можно осмеливалось говорить и про то, что «Дар» кроме того располагается на самой верхушке прозы русской эмиграции. По крайней мере из предвоенных её образцов. Данный роман написан просто совершенно, подводя результаты первичной творческой жизни создателя и взяв из неё всё наиучшее. Это пока ещё не тот скандальный Набоков, написавший «Лолиту», однако уже Мастер с большой буквы. В особенности это касается главы книжки, посвящённой личности Чернышевского, — это особая песня, которая стала для меня реальным открытием. Издана книжка полностью высококачественно, а оформлена в хорошей ретро-стилистике.
Любовь Волжанина
Роман данный трудный. Он трудный по своему содержанию, по манере повествования, и мне было необходимо крупное мысленное напряжение,
концентрирование на тексте, чувствительное внимание, которое направлено на строки этой работы, чтоб её одолеть. «Дар» можно назвать романом в романе. Слог Набокова — конфетка, однако чрезвычайно хотелось как можно лучше понять и уловить то, что старался нам донести создатель, а для этого приходилось прочитывать некие абзацы немного раз, смакуя набоковские метафоры, иносказания, его фантастические конструкции текста… повторюсь, это просто великолепный слог!
Пользователь утаил свои данные
Прекрасный, поэтический и остроумный роман. Экзистенциальный в самом полном и глубоком смысле этого слова. Неповторимый язык и атмосфера. В качестве 1-го знакомства с создателем все таки советую больше легкие произведения («Машенька», рассказы).
Анастасия
Книжка,выходящая за границы легкой литературы,даже по соотношению с художественной литературой иных писателей. Набоков выплеснул все свои знания в это произведение,что высказалось в крупном числе ссылок и скрытых сопоставлений и пародий. Сюжета фактически нет, текст «расплывается» на бумаге,однако его образность как постоянно на небесном уровне. Читать Набокова стоит ради его стиля и управления словом
Людмила
Это чтение не взахлеб, оно заставляет нередко обращаться к помощи сети Интернет, оно практически без сюжета и без интрижки. Молодой русский писатель, живя в эмиграции, занимается изучением экспедиций своего погибшего отца – энтомолога, о котором пишет с пиететом и любовью, также пишет и издает книгу о жизни Н.Г.Чернышевского. «Википедия» пишет, что роман «Дар» частично автобиографичен, и, может быть, суждение о Чернышевском субъективно… Прочитав книгу, я поняла, что Чернышевский предстает предо мной, полностью себе, любителем, дающим оценочные суждения в всех вопросах: от экономики и политики до литературы и искусства. Его нелицеприятные высказывания о Пушкине, Толстом и Гоголе, невзирая на его тяжкую судьбу, делают его совершенно не моим героем! «Дар» считается наилучшим русскоязычным произведением Набокова, и, невзирая на трудность повествования, язык создателя чрезвычайно яркий и яркий. И все таки тем, кто еще не знаком с творчеством Набокова, лучше, по-моему, начать с «Защиты Лужина» либо «Лолиты».
О товаре
Роман “Дар” – последнее и, возможно, самое совершенное произведение Набокова на русском языке. В центре романа – жизнь молодого русского эмигранта Федора Годунова-Чердынцева в Берлине, его творческий пути и становление как писателя. В глаза тут же бросается совпадение с берлинским периодом самого Набокова, с началом его писательской карьеры под псевдонимом Владимир Сирин. И если в предисловии автор предупреждает, что не стоит сравнивать его с главным героем, то редкий читатель устоит перед игрой “найди десять отличий”.
Набоков, как и в других своих романах, преломляет действительность, выстраивая параллели со своей жизнью. Детство в России, теплые отношения с матерью, смерть отца – все эти мотивы появляются в романе, изменены лишь декорации. В романе также много пародий: под удар попадают и советские критики, и эмигранты-декаденты, и современные Набокову писатели, но все образы зашифрованы. Таким образом, нарочитый отказ от сравнения реальности и вымысла в предисловии – тайное приглашение заглянуть в глубь зеркальных отражений и попробовать разгадать роман “Дар”.
Цитаты
мы обратимся к последнему русскому роману Набокова — «Дару», самому длинному и, может быть, самому лучшему его [Набокова] русскому тексту.
Arzamas
Характеристики
Автор: Владимир Набоков
Серия: Набоковский корпус
Раздел: Классическая русская литература
Издательство: АСТ, Corpus
ISBN: 978-5-17-137841-7
Возрастное ограничение: 12+
Год издания: 2024
Количество страниц: 480
Переплет: Твёрдый переплёт
Формат: 137×210 мм
Вес: 0.48 кг