Сонеты

Классическая зарубежная поэзия 2011 год  1385   

Цена: 501.00 руб.

Картинка к книге Уильям Шекспир - СонетыАвтор: Шекспир Уильям
Серия: Книга-миниатюра

Описание
Вильям Шекспир (1564-1616) - великий английский поэт и драматург, чье творчество является бесценным достоянием мировой культуры. В данный сборник вошли сонеты Шекспира на английском языке и в переводах С. Я. Маршака, сделавших их достоянием русской поэзии. Стихи иллюстрированы произведениями западноевропейской живописи и скульптуры.

ISBN: 978-985-16-5229-3
Ссылка: https://ventriculus.ru/book/209291.html
Категория: Классическая зарубежная поэзия
Книга 2011 года

Цена: 501.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: _kyri
Группа: Посетитель
16 февраля 2016 22:30 IP:92.101.55.126

Уильям шекспир, сонет. Вильям шекспир. Сонеты перевод самуила яковелевича маршака сонет no уж если ты разлюбишь, то теперь. Теперь когда весь мир со мной в раздоре. Уильям шекспир сонеты. Гамлет перевод николая самойлова. От переводчика. Самый частый вопрос, который мне задают в последние пять лет.

            

#2 написал: boropibinoj
Группа: Посетитель
18 февраля 2016 12:54 IP:176.194.77.198

Сонет глубокими следами сорок зим. Сонет прекрасный облик в зеркале ты видишь сонет растратчик милый, расточаешь ты. Сонеты уильяма шекспира. Сонеты шекспира на английском с переводом маршака. Сонет шекспира -. Сонеты уильяма шекспира стихотворения уильяма шекспира, написанные в форме сонета. Всего их и большая часть написана в годах. Впервые сонеты шекспира были напечатаны в году, очевидно, без ведома автора. Уильям шекспир сонет. От лучших мы хотим продолжить род, чтоб о красе прекраснейшей из роз, когда она увянет и умрт, своей красой наследник память нс. Настоящее издание представляет собой антологию современных переводов сонетов уильяма шекспира, которая знакомит читателя с работами игн. Уильям шекспир сонет i. Мы ждм слиянья с миром божества, чтоб красоту в бессмертье обрести.

            

#3 написал: boqohi
Группа: Посетитель
02 марта 2016 10:57 IP:37.140.90.96

Не долог век земного естества, а мыслям вечно в памяти цвестиуильям шекспир, сонет. Но чудный блеск твоих очей горит во тьме чернильницы моей.

            

#4 написал: nojexonogi
Группа: Посетитель
31 марта 2016 04:44 IP:95.83.122.7

Сонеты и построены на игре слов. Сокращенное имя поэта will от williamлюбовь нагрела воду, - но вода любви не охлаждала никогда. Уильям шекспир. Шекспир уильям - сонеты.

            

Вход для клиентов

Промокоды и скидки на книги в телеграме:

Подключиться!