Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский

Немецкий язык 2008 год  1216   

Цена: 396.00 руб.

Картинка к книге Львовна Нина Гильченок - Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русскийАвтор: Гильченок Нина Львовна
Серия: Учебные пособия

Описание
Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Тексты, предлагаемые для сопоставительного анализа и перевода, сгруппированы по тематическому принципу без учета нарастания сложности, не связаны между собой, что дает возможность переводить их в любой последовательности. Газетные и журнальные тексты актуальны по тематике и содержат полезные сведения о политической системе Германии, глобальном потеплении и др.

ISBN: 978-5-9925-0176-6
Ссылка: https://ventriculus.ru/book/233017.html
Категория: Немецкий язык
Книга 2008 года

Цена: 396.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: Sanyaaa
Группа: Посетитель
19 января 2016 05:29 IP:95.181.239.100

Если у ребёнка плохой, неакуратный почерк, - вправе ли учитель рвать его тетради на глазах у одноклассников?

            

#2 написал: 140byjune2
Группа: Посетитель
21 января 2016 05:17 IP:89.28.163.164

Является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Пособие состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Автор: гильченок н. Год: издание: каро страниц: isbn: - предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения. Научная и научно-популярная литература. Гильченок н. Найти все товары. Практикум предназначен для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и занимающихся практическим переводом. Нина львовна гильченок. Практикум по переводу с немецкого на русский. Гильченок н. Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский.

            

#3 написал: boropibin
Группа: Посетитель
24 января 2016 08:23 IP:37.22.180.214

Не слишком аккуратный почерк говорит о том что у человека не стандартное мышление. Такой человек думает не о том как писать, а о том что он пишет.

            

#4 написал: acidconsumer202
Группа: Посетитель
27 января 2016 19:48 IP:31.15.84.25

Как вам живется за ганицей?

            

#5 написал: naxoso
Группа: Посетитель
27 января 2016 22:38 IP:46.39.242.161

Как хорошо воспитать ребёнка?

            

#6 написал: camufiqunojuy
Группа: Посетитель
31 января 2016 01:45 IP:95.70.69.199

Каму как умному всегда и везде хорошо и вобщем везде есть свои + и свои -

            

#7 написал: vitoxusiqa
Группа: Посетитель
08 февраля 2016 05:04 IP:188.186.5.158

Любовью само сабой но главная никогда не дави на него морально и помни что дети любят когда уних много внимания смотри не переусердствуй!! ! УДАЧИ!!!

            

#8 написал: fuvejokosaco
Группа: Посетитель
14 февраля 2016 09:07 IP:195.9.108.135

Что из новинок посоветуете почитать в отпуске?

            

#9 написал: fogebe
Группа: Посетитель
19 февраля 2016 05:14 IP:89.207.99.38

Новинки?! Совсем недавно я прочитала пару книг,не совсем новых конечно, но и не старых тоже=) Эти книги назывались: 1)дьявол носит прада 2)подальше от тебя 3)устрицы под дождем(оксаны робски) 4)парфюмер P.S.если ты поклонница иронический детективов, то Дарья Донцова чуть ли не каждую неделю выпускает новые и новые книжки:)

            

#10 написал: aniuto4ka
Группа: Посетитель
22 февраля 2016 07:13 IP:37.22.53.190

Чем лечить жесткий депресняк?

            

#11 написал: kakofin
Группа: Посетитель
28 февраля 2016 18:51 IP:5.17.69.5

Хорошими мужскими комплиментами)))

            

#12 написал: nogiqiquyi
Группа: Посетитель
04 марта 2016 17:06 IP:77.91.198.42

Две книги по цене одной: (см. прим.)

            

#13 написал: _charmed_one_
Группа: Посетитель
04 марта 2016 22:57 IP:78.156.254.27

А мона мне камасутру и уголовный и по цене одной!!!

            

#14 написал: loxuzicosa
Группа: Посетитель
12 апреля 2016 22:29 IP:37.146.52.79

Предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера.

            

#15 написал: soyovefaho
Группа: Посетитель
15 апреля 2016 14:38 IP:188.234.17.97

И публицистических текстов с немецкого языка на русский. Нем- isbn - гильченок н. , каро, все права защищены предисловие в настоящее время перевод широко востребованный вид. Гильченок нина львовна. Издательство. Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский ubersetzungs-praktikum. Гильченок нина львовна. Поиск книги: автор: гильченок нина львовна название: практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Практикум по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский электронный ресурс. Режим доступа:. Аннотация: предлагаемое пособие является практикумом по переводу научных и публицистических текстов с немецкого языка на русский. Книга состоит из введения, трех разделов и приложений справочного характера. Пособие издательства каро автора гильченок н.

            

Вход для клиентов

Промокоды и скидки на книги в телеграме:

Подключиться!