Отелло. Великие трагедии в русских переводах

Зарубежная драматургия 2014 год  950   

Цена: 656.00 руб.

Картинка к книге Уильям Шекспир - Отелло. Великие трагедии в русских переводахАвтор: Шекспир Уильям

Описание
На протяжений почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.


ISBN: 978-5-91631-207-2
Ссылка: https://ventriculus.ru/book/337543.html
Категория: Зарубежная драматургия
Книга 2014 года

Цена: 656.00 руб.



Добавить комментарий

#1 написал: vekomi
Группа: Посетитель
16 января 2016 15:49 IP:86.110.202.170

А вам нравиться запах школы?вопрос к срелнему и старшему поколению

            

#2 написал: wuroye
Группа: Посетитель
26 января 2016 18:04 IP:195.170.197.104

Такова суть воспоминаний. Всегда кажется, что раньше было лучше.

            

#3 написал: terucerorofum
Группа: Посетитель
29 января 2016 16:06 IP:46.47.2.72

Что означает диагноз"парциональное растройство личности шизоидного типа

            

#4 написал: lized
Группа: Посетитель
02 февраля 2016 15:44 IP:78.85.194.227

Что остается после того, как Вы уходите? Или, чтобы Вам хотелось оставить?

            

#5 написал: yusataho
Группа: Посетитель
12 февраля 2016 12:18 IP:77.223.75.86

Эта формулировка отражает тип развития личности. Парциональное - частичное. Т. е. в данном человеке наблюдаются шизоидные черты. Возьмите учебник по психиатрии для медВУЗов и почитайте раздел Психопатии.

            

#6 написал: cupehimojep
Группа: Посетитель
12 февраля 2016 17:15 IP:212.44.74.233

Очень хочется надеяться, что добрые и позитивные чувства и эмоции.. . Хотя, . всякое бывает, и всем понравиться ну никак не получится.. . Тогда предпочту остаться собой... и все же... Добрые и светлые мысли и чувства... хочется оставлять...

            

#7 написал: qoyobe
Группа: Посетитель
18 февраля 2016 16:44 IP:62.76.230.57

В этот том вошли трагедии уильяма шекспира отелло и король лир. Классические переводы б. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. На протяжении почти лет русские переводчики зачастую - большие писатели и поэты обращались к трагедиям великого английского драматурга уильяма шекспира. На протяжении почти лет русские переводчики зачастую - большие писатели и поэты обращались к трагедиям великого английского драматурга уильяма шекспира. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии отелло. Уильям шекспир. Вейнберга, б. Пастернака, м. Лозинского. Дата поступления в продажу:. На протяжении почти лет русские переводчики обращались к трагедиям великого английского драматурга у.

            

#8 написал: telakulosi
Группа: Посетитель
21 февраля 2016 20:45 IP:88.80.33.143

Автор: уильям шекспир. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг лабиринта isbn -. Шекспир уильям. На протяжений почти лет русские переводчики зачастую - большие писатели и поэты обращались к трагедиям великого английского драматурга уильяма шекспира -.

            

#9 написал: Tafeavany
Группа: Посетитель
15 марта 2016 19:09 IP:109.184.80.247

Уильям шекспир англ. William shakespeare; апреля года крещение, стратфорд-апон-эйвон, англия апреля мая, там же английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. На протяжений почти лет русские переводчики зачастую - большие писатели и поэты обращались к трагедиям великого английского драматурга уильяма шекспира -. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии отелло. Великие трагедии в русских переводах. Издательство: прозаик г.

            

#10 написал: guidelines
Группа: Посетитель
17 марта 2016 22:09 IP:178.215.156.92

Вы читали книги А.и Б. Стругацких какая книга больше всего понравилась?

            

#11 написал: gw_105
Группа: Посетитель
14 апреля 2016 16:03 IP:46.3.216.120

Понедельник начинается в субботу.

            

#12 написал: baciqe
Группа: Посетитель
20 апреля 2016 07:32 IP:194.67.123.58

Великие трагедии в русских переводах. На протяжении почти лет русские переводчики зачастую большие писатели и поэты обращались к трагедиям великого английского драматургав этот том вошли трагедии уильяма шекспира отелло икороль лир. Автор: уильям шекспир. Переводчики: андрей кронеберг, петр гнедич, борис пастернак. Редактор: игорь шайтанов. Великие трагедии в русских переводах. Книга: отелло. Великие трагедии в русских переводах.

            

Вход для клиентов

Промокоды и скидки на книги в телеграме:

Подключиться!